martes, 29 de septiembre de 2009

[Lyric] Kisaki Project - Shinki

0 comentarios
Esta canción me produce escalofríos cada vez que la escucho (escalofríos de placer no de miedo :D).
No sé por qué será, pero se ha convertido en una de mis preferidas a la hora de escucharla.

Shinki.

tooku ni hikaru hoshi wo mite
kakenukete kita michi tadoru
nani ge nai kotoba to egao
akirame kirenakatta saigo no yume e to

kisetsu wa kawatte atsumatta bokura
eikyuu no kizuna kawaru koto wa nai
arata na SCENE wo kokoro ni egaku
kiseki no DORAMA ga hajimatta

koe ga kikoeru.
kinou ga unda risou wo himete kimi no moto e
koe ga kikoeru.
tsunagatta kono kimochi wo mune ni shimai konde

tomo ni mite kita keshiki wa eien no takaramono da to omou

subete wo tooku hakobu kaze
tabidachi no yokan ga suru yo

genjitsu ni oshitsubu saresou ni natte
sonna SCENARIO ni makeru hazu ga nai
kokoro no byousha wo bokutachi to kanade
massugu ni tachi mukou kara

koe ga kikoeru.
komorebi ni mau egao wo minna wasurenai de
koe ga kikoeru.
sayonara wa iwanai yo.
kitto minna sou da yo ne?

onaji sekai de chigau keshiki wo miru koto ni naru keredo

juu go no hikari ga sara ni kagayaite, shinki no sora de sakihokotta

koe ga kikoeru.
komorebi ni mau egao wo minna wasurenai de
koe ga kikoeru.
sayonara wa iwanai yo.
kitto minna sou da yo ne?
koe ga kikoeru.
mirai no tame nagasu namida nara kitto kagayaku
koe ga kikoeru.
saigo no yume wo tsukamu tame minna te wo nobashita

kimi to deaeta omoide ga ima kesshou ni kawatteku.
subete wo nakushi kaketa boku wo sasaete kureta koto
wasurenai.

Algún día sabré de qué habla.

sábado, 26 de septiembre de 2009

Halloween

0 comentarios
¿Qué tal?
Anoche tuve un sueño raro; mas bien era una pesadilla en la que unos vampiros me perseguían e intentaban dejarme sin nada de sangre en las venas (pobrecitos, menuda indigestión se iban a pillar) pero logré librarme de ellos (por los pelos).Que yo recuerde anoche no ví películas de terror ni leí nada antes de acostarme; supongo que estoy emocionada pues la semana que viene entra el mes de Octubre y podré ver mi última creación colgada en el blog (y en mi LJ).
Estoy ansiosa por ver el efecto que causará al entrar al blog y ver las pequeñas modificaciones que le haremos; a más de una se le caerá la baba, es tan rico... Si él hubiese salido en mi sueño, os aseguro que me hubiese dejado morder encantada de la vida >_< Me despido de todos los usuarios de Internet.Bye. P.D: Por cierto, Yayoi, te libraste de que publicara la canción ya que se me olvidó por completo la letra. Puedes respirar tranquila... de momento. JEJEJEJEJE

sábado, 19 de septiembre de 2009

Una frase para el recuerdo

0 comentarios
¡¡Buenas noches!!
El viernes, para ser exactos, empezamos, Yayoi y una servidora, a aprender el idioma nipón (si no me equivoco... el nihongo); yo de momento sólo llevo dos clases y estoy del hiragana hasta más allá de mis cejas (pues más que escribir parece que dibujo, y tal asignatura se me da pésima).
¿Que por qué escribo esta entrada? Pues veréis, hay una frase (que NO es nuestra) que pasará a la historia (al menos hasta que se me olvide O.O) y fue la siguiente:

Yayoi: si quieres aprender japonés recuerda la frase que leíste una vez en un foro: "Aprender japonés con romaji es como aprender a nadar en una piscina de bolas".

Así que estoy haciendo un enorme esfuerzo por memorizar todo lo que mi sensei me enseña; y cuando miro mis apuntes (que son caóticos) me pregunto: ¿por qué no inventarán un chip que te implanten y "voilá" ya sabes hablar el idioma que quieras. A mi me ahorraría muchos quebraderos de cabeza (y más de una jacqueca).
Pero como dice el refrán: "el que algo quiere, algo le cuesta"; pues yo no voy a ser menos y me voy a aplicar para aprender todo lo que pueda (al menos a distinguir una 'a' de una 'i', con eso me doy por satisfecha).
Escribo esta tontería porque estoy a falta de inspiración para mi fanfic; no tengo ni pajolera idea de cómo continuar "7 Enigmas" y debo decir (es una obligación de buena ciudadana) que la historia se está volviendo cada vez más interesante pero... ¡¡ESTOY FALTA DE INSPIRACIÓN!!
¡¡¡¡¡¡YAYOI, HELP ME!!!!!
Después de decir estas chorradas me voy a postear otra entrada.
Ahí os quedáis, que paséis un domingo coj*%$do.
Bye, bye.

jueves, 17 de septiembre de 2009

[Lyric] Lee Sang Gon - Tears are falling

1 comentarios
Aquí os dejo la letra de está tristísima canción por si alguién quiere leer a la par que escucha; yo lo he intentado pero mi oído no se ha habituado al coreano todavía, más adelante, ya se verá.
Por si alguien no lo sabía... pertenece a la OST de BBF (Boys Before Flowers).

Nunnmuri Nanda

cham himdeuniriji
han-goreum twiye-seo
noreul parabo-neun kon irohkedo
nae nunmul-ttae-mune kuri-umttae-mune
hulyoe-jyeo-ganeun noreul
choe-eum kuddaero twe-dorril sun om-neun-ji
ireum-jocha moreuge

cho-gumman do idaero parabogiman-halkke
chi-geum nan nobagge bo-i-ji-ranh-neunde
oneul-kka-jiman noreul kujyeo paraman-boda
nae-ireun norit-ketdago tajim-handa

chi-uryeo haet-jiman ollukjin chu-okdeul
bon-chyeo-man gal-ppeuniya
cho-eum-geu-ttaero twedorrilsu om-neun-ji
ireum-jocha moreuge

cho-gumman do idaero parabogiman-halkke
chi-geum nan nobagge bo-i-ji-ranh-neunde
oneul-kka-jiman noreul kujyeo paraman-boda
nae-ireun norit-ketdago tajim-handa

kyeon-dyeonael-suneun issulji alsu-optjima
na tteo-nal su bakke
saranghae nol saranghae hanbondo mothaetdon mal
so-geuro samkinchae chiwoya hagetji
keu-rohke tto keu-rohke
no-obshi saragado
onjena nae gaseumane no issul ppeun

En cuanto encuentre de dónde la extraje, pondré sus respectivos créditos.


domingo, 6 de septiembre de 2009

[Lyric] 12012 - Cheeky doll

0 comentarios
Ésta te la dedico a tí, Yayoi-chan.
Qué pena que no podamos poner los pasos de baile que inventamos, crearíamos escuela ;P
Esta canción con su pegadizo estribillo se cuela en tu cabeza y ya no hay nada que te la saque. ¡Es como un virus! ¡El virus Miyawaki!

Cheeky doll

Go, go!! cheeky doll!!

kimi wa [DORESU] wo matoi iki wo hisomete natsukashii uta kuchizusamu
ima [GARASU]zaiku no hane wo uete mo kimi no you ni wa habatakenai aa

Go, go!! cheeky doll!!

Ai to ai no katachi mo wakaranai mama [BOKU] wa umareta kono machi ni
aa [GARASU]zaiku no kokoro wa suteta hito no [KOKORO] wo ubanda

Yurayura maiagaru kimi ni saigo no zetsubou saigo no boutoku
yurayura mouzou wa mukureagatte wareta fuusen no you ni ne

Ai wo wakete kudasai ai no katachi mo wakaranai mama ikirarenai
saa [GARASU]zaiku no hane wo uete mo massakasama ni ochite guchagucha da yo

Go, go!! cheeky doll!!

Mi mo kokoro mo hateteku ima hitorikiri no [BOKU] wo tsukamaete hoshii
saigo made [BOKU WA] kimi wo shinjiteta nanimo wakaranai mama

Ai wo wakete kudasai ai no katachi mo wakaranai mama ikirarenai
saa [GARASU]zaiku no hane wo uete mo massakasama ni ochite

[BOKU WA] ikiru riyuu mo ikiru shimei mo nozomarenu mama umareta no?
aa hito no [KOKORO] wo [BOKU] ni uete mo umare kawarenai [DETARAME] da yo

[Lyric] 12012 - Want, want, want

0 comentarios
¿Qué os puedo decir de esta canción?
Primero la escuché y me gustó la melodía, era relajante, armoniosa y un cambio para mis sufridos oídos que estaban un poco hartos de escuchar al vocalista pegar gritos de ultratumba. Aunque no entendía el mensaje de la letra no me importaba, me conformaba con escucharla y dejar mi mente relajada (y mis nervios calmados).
Después de traducir la canción... ¡¡me he enamorado!!
Es una canción que recomiendo escuchar por lo menos una vez en la vida.

Want Want Want

Tabun sore wa awai yume
daremo inai rakuen de
suna ni kaeru toki wo machi
akete kureru onaji toki

Daremo minai hon no naka
boku wa kimi to deau darou
usui toiki kienai de
kareta saigo no ha wa ochiru

Namurenai yoru kimi wo sagashite mata atarashii sekai e
nemurenu hibi ni wakare wo tsugete mata utsukushii sekai e
kono me ga kiete suna ni natte mo kawarazu kimi wo mimamoru yo
kono te ga karete suna ni natte mo kimi wo dakishimerareru yo

Mou nanimo iranai yo mata itsuka umare kawatte mo
boku wa kimi wo wasurenai dakara ima...

Rinne suru tamashii no naka de sayonara wo
kodama suru shinjitsu no ai wo nakisakebu
kudakechiru kono karada suna ni nari saiai no kimi no kioku kieteku

Nemurenai yoru kimi wo sagashite mata atarashii sekai e
nemurenu hibi ni wakare wo tsukete mata utsukushii sekai e
subete ga hoshii subete ga hoshii kanawanu negai yo todoke
kimi ga itoshii kimi ga itoshii kara

La traducción la subiré mañana o pasado o cuando me acuerde.