sábado, 31 de diciembre de 2011

[Lyric] The Gazette -- Guren

紅蓮

ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて

寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている

其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安息に振えを覚えた足りぬ目は何を見る

薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで

代わらない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに…
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を

薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで

「救いの手さえも曖昧で
棒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」

薄れないで アナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け

呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻さぬ春に紅蓮の花が咲く

-----------------------

Guren

Gomen ne  ato sukoshi  ANATA no namae to nemurasete

Yorisotta sugishi hi wa itami wo yorokobi ai
Ryote ni utsushidasu  ANATA wo omoi naite iru

Soko ni furu kanashimi wa shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru

Usurenai de  ANATA yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
ANATA yo  koko made oide

Kawaranai yume ni tsudzuki ga aru nara
Douka to kirezu ni...
Koufuku to yobenakute mo oborete kasanaranu hibi wo

Usurenai de  ANATA yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
ANATA yo  koko made oide

「Sukui no te sae mo aimai de
byou kizami no mayu wa ito wo chigirezu ni hai ni naru」

Usurenai de  ANATA yo
Wazukana toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no ne ni kasurenu inori yo todoke

Yobenu namae wo daite
Yubi ori kazoeru asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta  yurikago yureru oto
Tori modosanu haru ni guren no hana ga saku


Traducción en español --> aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

GRACIAS tus comentarios nos hacen mucha ilusión y nos ayudan a mejorar el contenido.